|
|
|
深南大道景觀設(shè)計(jì)暨空間規(guī)劃概念設(shè)計(jì)國際競(jìng)賽
abbs
|
深南大道景觀設(shè)計(jì)暨空間規(guī)劃概念設(shè)計(jì)國際競(jìng)賽
——深南大道功能完善項(xiàng)目
公告
Announcement on International Competition of Landscape Design & Conceptual Design of Space Planning for Shennan Road
-- Functional Improvement of Shennan Road
一、組織機(jī)構(gòu) Organizers
主辦單位:深圳市城市管理局
承辦單位:深圳市綠化管理處
招標(biāo)組織機(jī)構(gòu):深圳市政府采購中心
Organizer: Urban Management Bureau of Shenzhen Municipality
Undertaker: Greening Management Office of Shenzhen Municipality
Bidding Agent: Government Procurement Center of Shenzhen Municipality
二、項(xiàng)目背景 Project Background
黨的十九大指出中國特色社會(huì)主義進(jìn)入了新時(shí)代的歷史方位。深圳作為改革開放的排頭兵,正以銳意改革、勇于創(chuàng)新的精神,加快打造粵港澳大灣區(qū)核心引擎城市,奮力向競(jìng)爭(zhēng)力影響力卓著的創(chuàng)新引領(lǐng)型全球城市邁進(jìn)。
The 19th National Congress of the Communist Party of China (CPC) pointed out that socialism with Chinese characteristics has entered a new era. Shenzhen, as a pioneer in reform and opening up, is speeding up to build itself into the core engine city of the Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area and striving to become an innovation-led global city with distinguished influence and competitiveness, with the spirit of determined reform and courageous innovation.
近年來,深圳市全力創(chuàng)建國家森林城市、打造世界著名花城,重點(diǎn)實(shí)施了森林質(zhì)量精準(zhǔn)提升、生物多樣性保育、特色主題公園建設(shè)、森林小鎮(zhèn)建設(shè)等工程。在生態(tài)建設(shè)上無論是投入力度、宣傳廣度,還是社會(huì)參與度、生態(tài)獲得感等都樹立了深圳標(biāo)桿,提供了榜樣示范。
In recent years, Shenzhen has spared no effort to build itself into a national forest city and the world’s famous garden city, and mainly implemented projects such as precise improvement of forest quality, biodiversity conservation, featured theme park construction, forest town construction and so on. It has set up a Shenzhen benchmark and provided an example for ecological construction whether in aspects of investment, publicity, or in social participation, ecological satisfaction and so on.
深南大道是深圳改革開放的見證,是解讀深圳城市精神的最佳窗口,也是中國“景觀大道”的緣起。改革開放40周年之際,站在新的歷史方位上,作為深圳最佳形象展示窗口的深南大道也應(yīng)以更國際化、開放化和創(chuàng)新性的嶄新面貌向世界呈現(xiàn)。有必要進(jìn)一步提升其環(huán)境品質(zhì),樹立新的示范,新的標(biāo)桿,與其國際化地位相匹配。
Shennan Road is the witness of Shenzhen’s reform and opening up, the best window to interpret Shenzhen’s urban spirit and the origin of China’s \"landscape avenue\". Standing on the new historical position of the 40th anniversary of reform and opening up, Shennan Road, as the best window for displaying the image of reform and opening up, should also be presented to the world with a more international, open and innovative brand-new look. It is necessary to further improve the environmental quality of Shennan Road, and set up new demonstration example and new benchmark to match with its internationalization status.
三、競(jìng)賽目的 Competition Goal
深南大道的改造事關(guān)深圳城市環(huán)境品質(zhì)的提升,事關(guān)未來中國城市改造與提升的走向。鑒于深南大道的重要意義,擬通過組織國際競(jìng)賽的形式面向全球征集最具創(chuàng)意的概念設(shè)計(jì)方案,以戰(zhàn)略性眼光、前瞻性視野,高標(biāo)準(zhǔn)、高品質(zhì)打造具有國際地位和新時(shí)代新示范作用的世界級(jí)花城景觀大道,全面提升生態(tài)環(huán)境、交通環(huán)境及景觀環(huán)境,使深南大道成為服務(wù)人民美好生活的活力休閑帶。
The transformation of Shennan Road not only concerns the improvement of Shenzhen’s urban environmental quality but also the future trend of China’s urban reconstruction and improvement. In view of the importance of Shennan Road, an international competition will be organized in seeking of the most innovative conceptual design schemes globally, the goal of which is to build a world-class garden city landscape avenue having international status and playing a new demonstration role in the new era with strategic perspective, forward-looking vision, high standard and high quality, comprehensively enhance its ecological, traffic and landscape environment, and build it into a vigorous leisure zone serving people’s good life.
四、競(jìng)賽范圍 Competition Scope
(1)規(guī)劃研究 Planning Research
本次競(jìng)賽規(guī)劃研究范圍以整個(gè)深南大道為軸,東起新秀立交,西至南頭檢查站, 全長(zhǎng)25.6公里,涉及羅湖、福田、南山3個(gè)行政區(qū),包括與深南大道整體空間、功能及形象相關(guān)的周邊用地、公共空間、公園及節(jié)點(diǎn),研究范圍根據(jù)對(duì)項(xiàng)目的理解自行界定。
The planning research scope of this competition is to take the whole Shennan Road as the axis, starting from Xinxiu Interchange in the east and ending at Nantou Checkpoint in the west, with a total length of 25.6 kilometers, covering Luohu, Futian and Nanshan districts, including the surrounding land, public space , parks and nodes relevant to the overall space, function and image of Shennan Road. Scope of research can be self-defined according to understanding of the project.
(2)景觀設(shè)計(jì) Landscape Design
對(duì)全段25.6公里全路段的做出景觀總體概念設(shè)計(jì)及導(dǎo)則性設(shè)計(jì),總用地面積約310公頃,并對(duì)重點(diǎn)區(qū)段進(jìn)行詳細(xì)設(shè)計(jì)。(附高清范圍圖)
Carry out overall landscape conceptual design and make design guidelines for the whole section of 25.6 km, with a total land area of about 310 ha., and conduct detailed design for key sections ( high-resolution scope map attached).

景觀設(shè)計(jì)范圍圖Landscape Design Scope
五、基本規(guī)則 Basic Rules
為突出設(shè)計(jì)的開放性、科學(xué)性和務(wù)實(shí)性,本次設(shè)計(jì)工作組織采用公開競(jìng)賽的方式進(jìn)行,通過競(jìng)賽機(jī)制比選優(yōu)勝方案。競(jìng)賽階段工作擬于2018年9月完成。
In order to highlight the openness, scientific and practical nature of the competition, open competition will be adopted. Winning design schemes will be selected through competition, which is scheduled to be completed by September, 2018.
所有參與本次競(jìng)賽活動(dòng)的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)一經(jīng)參賽,即表示接受并遵守本文件的一切規(guī)則和規(guī)定。
All design firms participating in this competition, upon entry, shall accept and comply with all the rules and regulations of this document.
5.1資格預(yù)審Prequalification
報(bào)名截止后,組織機(jī)構(gòu)將組織資格預(yù)審會(huì)對(duì)報(bào)名的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)(含設(shè)計(jì)聯(lián)合體,下同)進(jìn)行資格符合性審查,并對(duì)通過資格符合性審查的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)提交的項(xiàng)目建議書(含項(xiàng)目理解、重難點(diǎn)把握、概念提案和推薦案例)和報(bào)名文件(含設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)首席設(shè)計(jì)師、項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)、同類型項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn)等)進(jìn)行綜合評(píng)選,擇優(yōu)選出7家設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)發(fā)送概念方案設(shè)計(jì)邀請(qǐng)(同時(shí)選出2家備選設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu),如獲邀機(jī)構(gòu)退出則由備選機(jī)構(gòu)依序替補(bǔ))。
After the registration deadline, the prequalification meeting will be organized to examine the qualification of the registered design firms (consortiums included, similarly hereinafter), and carry out comprehensive evaluation on the project proposals (including project understanding, grasp of key & difficult problems, conceptual proposal and case study) and application documents (including the chief designer, design team and similar project experience, etc.) submitted by those qualified design firms. Seven (7) design firms will be selected to be sent the Invitation to Draft the Concept Scheme [at the same time, two (2) alternatives will be selected; in case any invited firm quits, they can take its place in order].
已報(bào)名且通過資格符合性審查,但未獲概念方案設(shè)計(jì)邀請(qǐng)的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)可在公告發(fā)布一周內(nèi)提出書面申請(qǐng)自費(fèi)參加概念方案設(shè)計(jì),除不能獲得設(shè)計(jì)成本費(fèi)外,有同等機(jī)會(huì)獲得設(shè)計(jì)獎(jiǎng)金(需按要求完成整合任務(wù))。
Within a week after the prequalification result is announced, those registered design firms that are qualified for this competition but failed to receive the Invitation to Draft the Concept Scheme can file an application in written form to the Organizers applying for taking part in the concept design at their own expense. Except the design compensation, they will enjoy equal opportunity to win the competition bonus (on the basis of integrating the deliverables as required).
5.2正式競(jìng)賽 Official Competition
7家受邀機(jī)構(gòu)和X家自費(fèi)參加概念方案設(shè)計(jì)的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)需按《深南大道景觀設(shè)計(jì)暨空間規(guī)劃概念設(shè)計(jì)國際競(jìng)賽——深南大道功能完善項(xiàng)目技術(shù)任務(wù)書》要求開展設(shè)計(jì)并提交正式設(shè)計(jì)成果,經(jīng)專家評(píng)審后擇優(yōu)選出3個(gè)候選概念方案(X家最多可入圍1家候選概念方案)。專家評(píng)審結(jié)束后,由主辦單位按照重大事項(xiàng)議事規(guī)則確定1家中標(biāo)供應(yīng)商。
The seven (7) invited design firms and X design firms that participate in the conceptual design at their own expense shall carry out design and submit design deliverables according to the Design Brief of the International Competition of Landscape Design & Conceptual Design of Space Planning for Shennan Road --Functional Improvement of Shennan Road. Three (3) candidate conceptual schemes (maximum 1 candidate conceptual scheme can be shortlisted from the X design firms) will be selected through expert’s review. After that, the Organizer shall determine the bid-winning supplier, according to the rules of procedure for significant matters.
中標(biāo)供應(yīng)商負(fù)責(zé)按主辦單位要求將概念方案整合為正式設(shè)計(jì)方案(不含初步設(shè)計(jì)和施工圖),并可獲得含稅獎(jiǎng)金(含整合費(fèi)用)。
The bid-winning supplier shall integrate the concept schemes into formal design scheme (excluding the design development and construction design) according to the Organizer’s requirements, and then it can receive bonus (including the integration fee).
六、資格要求 Qualification
(1)具備國內(nèi)城鄉(xiāng)規(guī)劃甲級(jí)或風(fēng)景園林工程設(shè)計(jì)專項(xiàng)甲級(jí)的境內(nèi)設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)可以單獨(dú)報(bào)名;以聯(lián)合體形式報(bào)名的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)中至少應(yīng)有一家單位具備國內(nèi)城鄉(xiāng)規(guī)劃甲級(jí)或風(fēng)景園林工程設(shè)計(jì)專項(xiàng)甲級(jí)資質(zhì);
Applicants that have Class A Urban and Rural Planning Qualification or Class A Landscape Engineering Design Qualification of PRC can apply for this competition independently. Those that apply as a consortium shall have at least 1 (one) member that has Class A Urban and Rural Planning qualification or Class A Landscape Engineering Design qualification of PRC;
(2)單獨(dú)報(bào)名的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)須為深圳市政府采購中心的注冊(cè)供應(yīng)商;本項(xiàng)目接受聯(lián)合體投標(biāo),聯(lián)合體中至少有一家為深圳市政府采購中心的注冊(cè)供應(yīng)商;
Design firms entered independently shall be registered suppliers of the Government Procurement Center of Shenzhen Municipality; consortiums are acceptable in this project, among which there shall be at least one registered supplier of the Government Procurement Center of Shenzhen Municipality;
(3)近三年內(nèi)無行賄犯罪記錄(由采購中心定期向市人民檢察院申請(qǐng)對(duì)政府采購供應(yīng)商庫中注冊(cè)有效的供應(yīng)商進(jìn)行集中查詢,報(bào)名文件中無需提供證明材料)。
Applicants shall have no bribery crime record within three (3) years (the Government Procurement Center of Shenzhen Municipality will apply to the Municipal People’s Procuratorate regularly for checking the registered & valid suppliers in the government procurement supplier database, and no evidential material is needed in the application documents).
注Note:
1、本次競(jìng)賽活動(dòng)不接受個(gè)人報(bào)名;
Personal registration is not accepted;
2、法定代表人為同一個(gè)人的兩個(gè)及兩個(gè)以上法人,母公司、全資子公司及其控股公司,不得同時(shí)參加競(jìng)賽;
Two or more legal entities with the same legal representative, parent company, sole subsidiary and its holding company are not allowed to participate in the competition at the same time;
3、已報(bào)名的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)不可再與其他機(jī)構(gòu)組成聯(lián)合體參加本次競(jìng)賽活動(dòng),也不得以顧問的形式參加;
The registered design firm shall not participate in the competition again as a member of other consortium, nor shall it participate in the form of a consultant;
4、參與本次競(jìng)賽活動(dòng)的規(guī)劃設(shè)計(jì)人員應(yīng)為該設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)的在冊(cè)人員,首席規(guī)劃設(shè)計(jì)師須由主持過多個(gè)同類型規(guī)劃設(shè)計(jì)項(xiàng)目的人員擔(dān)任,且必須直接參與競(jìng)賽全過程;為了保證境外設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)的項(xiàng)目規(guī)劃設(shè)計(jì)人員對(duì)中國地區(qū)背景和相關(guān)要求的準(zhǔn)確理解,項(xiàng)目規(guī)劃設(shè)計(jì)人員中應(yīng)至少有一名通曉漢語的人士。
Planning designers participating in this competition should be registered personnel of the firm. The chief planning designer should be those who have presided over many similar planning & design projects, and should be involved in the whole competition process in person. To ensure that the project planning designers of foreign design firms have a correct understanding of the background of China and relevant requirements, at least one project planning designer with proficient Chinese language skills shall be included.
重要提示:報(bào)名的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)(設(shè)計(jì)聯(lián)合體中須至少有一家)須為深圳市政府采購注冊(cè)供應(yīng)商。請(qǐng)各設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)在報(bào)名截止時(shí)間前辦理好政府采購供應(yīng)商注冊(cè)。供應(yīng)商注冊(cè)辦法可查詢深圳市政府采購網(wǎng)站(http://www.szzfcg.cn),或撥打咨詢電話0755-83938966。
Important Note: Applicants [at least one (1) member of the design consortium] shall be the registered supplier of the Government Procurement Center of Shenzhen Municipality. Design firms please register as suppliers of the government procurement center before the registration deadline. Please visit the website of the Government Procurement Center of Shenzhen Municipality (http://www.szzfcg.cn) or reach at +86 755 8393 8966 for the registration method.
七、日程安排(暫定)Timetable (Pending)

注:以上時(shí)間均以北京時(shí)間為準(zhǔn),組織機(jī)構(gòu)保留調(diào)整日程安排的權(quán)利。
Note: The timetable above is based on Beijing time, the Organizers will reserve the right to amend the agenda.
八、費(fèi)用 Fees
本次國際競(jìng)賽設(shè)計(jì)費(fèi)用包括設(shè)計(jì)成本費(fèi)和獎(jiǎng)金,合計(jì)為人民幣960萬元。具體如下:
The design fees of this competition are RMB Nine Million Six Hundred Thousand Yuan (¥9,600,000.00 Yuan) in total, including the design compensation and bonus as follows:
8.1設(shè)計(jì)成本費(fèi) Design Compensation
獲得《編制概念方案設(shè)計(jì)成果邀請(qǐng)函》的7家設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu),其提交的設(shè)計(jì)成果滿足技術(shù)任務(wù)書要求且經(jīng)專家評(píng)審評(píng)委會(huì)評(píng)審為有效成果的,每家可獲得含稅設(shè)計(jì)成本費(fèi)人民幣捌拾萬元整(小寫¥800,000.00元)。
For the seven (7) design firms received the Invitation to Draft the Concept Scheme, each can receive the design compensation with RMB Eight Hundred Thousand Yuan (¥800,000.00 Yuan, tax included) provided the submitted scheme meets requirements of the Design Brief and is evaluated by the jury panel as qualified.
8.2獎(jiǎng)金 Bonus
各設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)提交的設(shè)計(jì)成果經(jīng)專家評(píng)審和定標(biāo)后,確定1名中標(biāo)供應(yīng)商。中標(biāo)供應(yīng)商負(fù)責(zé)按主辦單位要求將概念方案整合為正式設(shè)計(jì)方案(不含初步設(shè)計(jì)和施工圖),并可獲得含稅獎(jiǎng)金(含整合費(fèi)用)人民幣肆佰萬元整(小寫¥4,000,000.00元)。
1 (one) bid-winning supplier will be selected through the experts’ review and final review on their submitted schemes. The bid-winning supplier shall integrate the concept schemes into formal design scheme (excluding the design development and construction design) according to the Organizer’s requirements, and then it can receive bonus (including the integration fee) with RMB Four Million Yuan (¥4,000,000.00 Yuan, tax included).
九、報(bào)名方式 Registration Process
有意向參與本次競(jìng)賽活動(dòng)的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)或聯(lián)合體,請(qǐng)按照《深南大道景觀設(shè)計(jì)暨空間規(guī)劃概念設(shè)計(jì)國際競(jìng)賽--深南大道功能完善項(xiàng)目工作規(guī)則》(詳見附件1)的要求于北京時(shí)間2018年7月20日14:00前進(jìn)行報(bào)名。
Design firms or consortiums who are interested in this competition please apply for it with reference to the Working Rules of the International Competition of Landscape Design & Conceptual Design of Space Planning for Shennan Road-- Functional Improvement of Shennan Road (See Appendix 1 for details), by 14:00, July 20, 2018 (Beijing Time).
報(bào)名咨詢Registration Inquiry:
張工Mr. Zhang(電話Tel:+86 755 8290 7866,手機(jī)Mobile:+86 136 3160 0111)
賴工Ms. Lai (電話 Tel:+86 755 8290 9299,手機(jī)Mobile:+86 135 3067 0439)
報(bào)名咨詢郵箱Registration Email: fazhanke@szum.gov.cn
請(qǐng)點(diǎn)擊下載附件
Please click to download
附件1:《深南大道景觀設(shè)計(jì)暨空間規(guī)劃概念設(shè)計(jì)國際競(jìng)賽--深南大道功能完善項(xiàng)目工作規(guī)則》
Appendix 1: Working Rules of the International Competition of Landscape Design & Conceptual Design of Space Planning for Shennan Road-- Functional Improvement of Shennan Road
附件2:《深南大道景觀設(shè)計(jì)暨空間規(guī)劃概念設(shè)計(jì)國際競(jìng)賽--深南大道功能完善項(xiàng)目技術(shù)任務(wù)書》
Appendix 2: Design Brief of the International Competition of Landscape Design & Conceptual Design of Space Planning for Shennan Road-- Functional Improvement of Shennan Road
附件3:《深南大道景觀設(shè)計(jì)暨空間規(guī)劃概念設(shè)計(jì)國際競(jìng)賽--深南大道功能完善項(xiàng)目報(bào)名表》
Appendix 3: Application Form of the International Competition of Landscape Design & Conceptual Design of Space Planning for Shennan Road-- Functional Improvement of Shennan Road
附件4:《深南大道景觀設(shè)計(jì)暨空間規(guī)劃概念設(shè)計(jì)國際競(jìng)賽--深南大道功能完善項(xiàng)目聯(lián)合體協(xié)議》
Appendix 4: Joint Design Agreement of the International Competition of Landscape Design & Conceptual Design of Space Planning for Shennan Road-- Functional Improvement of Shennan Road |
|
[發(fā)表評(píng)論]
[更多新聞]
城市新聞:北京
上海
廣州
成都
武漢
重慶
南京
沈陽
西安
天津
杭州
深圳
大連
|
|