|
|
|
廣州南沙黃山魯森林公園環(huán)湖綠道體系方案設(shè)計(jì)國(guó)際競(jìng)賽
abbs
|
廣州市南沙區(qū)黃山魯森林公園環(huán)湖綠道體系方案設(shè)計(jì)國(guó)際競(jìng)賽公告
Announcement of International Competition for
Schematic Design of Lakeside Greenway System in Huangshanlu Forest Park, Nansha District, Guangzhou
一、項(xiàng)目名稱:廣州市南沙區(qū)黃山魯森林公園環(huán)湖綠道體系方案設(shè)計(jì)國(guó)際競(jìng)賽
I. Project Name: International Competition for Schematic Design of Lakeside Greenway System in Huangshanlu Forest Park, Nansha District, Guangzhou (the Competition)
二、項(xiàng)目概況:
II. Project Profile
廣州市南沙區(qū)黃山魯森林公園是廣州南部最高峰,龍首峰為公園的最高點(diǎn)。白水湖為黃山魯森林公園的核心景區(qū),環(huán)湖景色優(yōu)美,層次豐富。黃山魯森林公園規(guī)劃有4個(gè)出入口,其中東、西兩個(gè)出入口在本次設(shè)計(jì)范圍內(nèi)。目前東、西兩個(gè)出入口已在使用,北出入口正在建設(shè),南出入口已完成規(guī)劃。總面積1263公頃。本次方案競(jìng)賽圍繞黃山魯森林公園白水湖打造具有南沙國(guó)際化氣質(zhì)的綠道系統(tǒng),完善城市功能,提升環(huán)境品質(zhì),滿足市民休閑、運(yùn)動(dòng)、娛樂(lè)的需求,串聯(lián)周邊的旅游資源,帶動(dòng)周邊區(qū)域的旅游及城市發(fā)展,使得黃山魯森林公園環(huán)湖綠道成為南沙的新地標(biāo),并成為國(guó)內(nèi)綠道建設(shè)的典范。
Huangshanlu Forest Park in Nansha District of Guangzhou boasts the highest peak in southern Guangzhou, with Longshou Peak at the highest point. Baishui Lake represents the core scenic area of Huangshanlu Forest Park characterized by picturesque views and varied levels. Occupying a total land area of 1,263 ha., Huangshanlu Forest Park is planned with 4 accesses, of which the two accesses on the east and west fall into the design scope and have been put into use. The north access is under construction while the south one has undergone the planning stage. The Competition intends to create a Nansha-style international greenway system around the Baishui Lake of Huangshanlu Forest Park, improve the urban functions and the quality of the environment and meet the public demands for recreation, sports and entertainment. Furthermore, the greenway system is expected to link up the tourism resources and promote the tourism and urban development in the surrounding areas, making itself a new icon of Nansha District and an example of greenway construction in the country.
本次競(jìng)賽主辦單位為廣州市南沙區(qū)農(nóng)林局(以下簡(jiǎn)稱“競(jìng)賽主辦單位”),負(fù)責(zé)組織本次競(jìng)賽項(xiàng)目。競(jìng)賽主辦單位委托廣州市市政工程監(jiān)理有限公司(以下簡(jiǎn)稱“競(jìng)賽組織代理機(jī)構(gòu)”)負(fù)責(zé)協(xié)助組織本次競(jìng)賽活動(dòng)。
Bureau of Agriculture and Forestry of Nansha District, Guangzhou acts as the Organizer (hereinafter referred to as the “Organizer”) and is responsible for organizing the Competition. The Organizer commissions Guangzhou Municipal Engineering Supervision Co., Ltd (hereinafter referred to as the “Agent”) to assist in organizing the Competition.
三、競(jìng)賽要求:
III. Competition Requirements
1、本次競(jìng)賽工作內(nèi)容分為三部分:1、黃山魯森林公園內(nèi)現(xiàn)有道路景觀改造提升,長(zhǎng)度約10公里。A段,西門至白水湖登山路,長(zhǎng)約2.7公里。B段,龍首峰登山路,長(zhǎng)約2.1公里。C段,環(huán)湖核心段道路,長(zhǎng)約3.6公里。D段,東門至白水湖登山路,長(zhǎng)約1.5公里(詳見附圖9);2、打造環(huán)湖綠道精品;3、增加設(shè)計(jì)空中棧道及環(huán)湖親水棧道(選線意向詳見附圖9)。
1. The Competition contents consist of three parts: 1. Improve the landscaping of the existing road of about 10km inside the Huangshanlu Forest Park. Section A: from the west gate to Baishui Lake Mountain Trial, about 2.7km long; Section B: Longshou Peak Mountain Trial, about 2.1km long; Section C: Core section of lakeside road, about 3.6km long; Section D: from the east gate to Baishui Lake Mountain Trial, about 1.5km long (see the attached Fig. 9 for details); 2. Create quality lakeside greenways; 3. Design the newly added Skywalk and lakeside waterfront pier (see the attached Fig 9 for the intended routes).
2、設(shè)計(jì)要求:分為整體設(shè)計(jì)要求、核心區(qū)環(huán)湖綠道設(shè)計(jì)要求以及新增空中棧道及環(huán)湖棧道設(shè)計(jì)要求,詳見技術(shù)文件第六、七、八章。
2. Design requirements: The overall design requirements, design requirements for the Core Area Lakeside Greenway, and the design requirements for the new Skywalk and Lakeside walkway. See Chapter VI, VII, and VIII of the Technical Document for details.
四、競(jìng)賽方式
IV. Competition Method
本次競(jìng)賽采取全球公開報(bào)名的方式,接受聯(lián)合體報(bào)名,分三個(gè)階段進(jìn)行。(1)第一階段(資格預(yù)審);(2)第二階段(正式競(jìng)賽)(3)成果深化。(具體詳見技術(shù)文件要求)
The Competition is open for registration (including the registration by consortium) by applicants around the world and will be conducted by three phases: (1) Phase 1: prequalification; (2) Phase 2: Competition; (3) Deliverables detailing. (See the Technical Document for details.)
五、資金來(lái)源:區(qū)財(cái)政資金。
V. Capital source: fiscal funding of Nansha District
六、組織方式:
VI. Organization Method
1、本次競(jìng)賽通過(guò)中國(guó)采購(gòu)與招標(biāo)網(wǎng)(http://www.chinabidding.com.cn)、廣州南沙開發(fā)區(qū)政府網(wǎng)站(http://www.gzns.gov.cn/)、建筑論壇(http://www.shihaitang.com)、廣東省招標(biāo)投標(biāo)監(jiān)管網(wǎng)(網(wǎng)址:www.gdzbtb.gov.cn)和羊城晚報(bào)上發(fā)布,公開接受國(guó)內(nèi)外設(shè)計(jì)單位的報(bào)名和參賽文件。本公告在各媒體發(fā)布的文本如有不同之處,以在廣東省招標(biāo)投標(biāo)監(jiān)管網(wǎng)網(wǎng)站上發(fā)布的文本為準(zhǔn)。
1. The Announcement of the Competition will be released at China Procurement and Bidding Network (http://www.chinabidding.com.cn), the website of Guangzhou Nansha District Government (http://www.gzns.gov.cn/), Architecture BBS (http://www.shihaitang.com), Bidding Monitoring Network of Guangdong Province (www.gdzbtb.gov.cn), and Yangcheng Evening News to openly accept the registrations and bid documents of international and local design firms. In case of any discrepancy between announcement texts published in the media, the one published on the website of Bidding Monitoring Network of Guangdong Province shall prevail.
2、由競(jìng)賽主辦單位依法組建的專家評(píng)審委員會(huì),對(duì)正式參賽單位作品進(jìn)行評(píng)審,并對(duì)作品進(jìn)行評(píng)比排名。
2. The Evaluation Committee legally established by the Organizer will evaluate, compare and rank the deliverables of the competitors.
七、報(bào)名資格條件:(詳見競(jìng)賽公告附件《資格審查表》的規(guī)定)
VII. Registration qualifications: (See the provisions of the Prequalification Table attached to the Competition Announcement)
八、競(jìng)賽流程:
VIII. Competition Procedure
1、公告與報(bào)名:
1. Announcement and registration:
本項(xiàng)目的競(jìng)賽公告于2016年9月19日在中國(guó)采購(gòu)與招標(biāo)網(wǎng)(http://www.chinabidding.com.cn)、廣州南沙開發(fā)區(qū)政府網(wǎng)站(http://www.gzns.gov.cn/)、建筑論壇(http://www.shihaitang.com)、廣東省招標(biāo)投標(biāo)監(jiān)管網(wǎng)(網(wǎng)址:www.gdzbtb.gov.cn)和羊城晚報(bào)上發(fā)布。報(bào)名單位按有關(guān)要求在北京時(shí)間2016年9月19日零時(shí)至2016年9月28日17時(shí)0分在公告的報(bào)名時(shí)間和報(bào)名地點(diǎn):廣州市越秀區(qū)東風(fēng)中路437號(hào)越秀城市廣場(chǎng)南塔38樓報(bào)名參賽,以公告規(guī)定的接受報(bào)名時(shí)間為準(zhǔn),逾期抵達(dá)的文件概不受理。(注:參賽單位可采用郵寄報(bào)名文件或發(fā)送電子文件方式報(bào)名參賽,采用電子文件方式報(bào)名參賽的,需同時(shí)發(fā)送到以下電子郵箱地址:302912163@qq.com,和 dc1982@126.com,并需電話通知競(jìng)賽組織代理機(jī)構(gòu),聯(lián)系人:徐工,聯(lián)系電話:13632291663,020-39914945;采用郵寄報(bào)名文件方式報(bào)名的,報(bào)名文件郵寄地址,廣州市越秀區(qū)東風(fēng)中路437號(hào)越秀城市廣場(chǎng)南塔38樓,郵編:510000)
The Announcement of the Competition will be released at China Procurement and Bidding Network (http://www.chinabidding.com.cn), the website of Guangzhou Nansha District Government (http://www.gzns.gov.cn/), Architecture BBS (http://www.shihaitang.com), Bidding Monitoring Network of Guangdong Province (www.gdzbtb.gov.cn), and Yangcheng Evening News on September 19, 2016. Interested parties shall complete the registration process as per the relevant requirements from 0:00 of September 19, 2016 to 17:00 of September 28, 2016 (Beijing Time) as per the time and place specified in the Announcement: F38, South Tower, Yuexiu City Plaza, 437 Dong Feng Zhong Lu, Yuexiu District, Guangzhou. Documents submitted later than the deadline shall not be accepted. (Notes: Interested parties may register by mailing the registration documents or emailing the electronic files. In case of registration via email, the registration documents shall be sent to the following email addresses at the same time: 302912163@qq.com, and dc1982@126.com, with notice to the Agent by phone. The contact person is Mr. Xu; Tel:13632291663, 020-39914945; in case of registration via mail, the registration documents shall be sent to the following address: F38, South Tower, Yuexiu City Plaza, 437 Dong Feng Zhong Lu, Yuexiu District, Guangzhou; zip code: 510000)
2、競(jìng)賽保證金
2. Competition security
參賽人需要提交競(jìng)賽保證金,參賽擔(dān)保:人民幣 1 萬(wàn)元,參賽擔(dān)保須在遞交成果文件截至前完成繳納。
Each competitor must pay the Competition security of Renminbi 10,000 Yuan by the deadline for submitting the deliverables.
收款單位:廣州市市政工程監(jiān)理有限公司
Beneficiary: Guangzhou Municipal Engineering Supervision Co., Ltd
銀行帳號(hào):44001491201050477825
Bank account: 44001491201050477825
開戶行:建行東環(huán)支行
Bank: Donghuan Sub-Branch, China Construction Bank
該參賽保證金繳款收據(jù)(以廣州市市政工程監(jiān)理有限公司出具的為準(zhǔn))。如繳納的參賽保證金未能按時(shí)到戶或不以參賽企業(yè)名義繳納參賽保證金的正式參賽人將被視為自動(dòng)放棄本工程的參賽資格。
The Competition security receipt is subject to the one issued by Guangzhou Municipal Engineering Supervision Co., Ltd. If the Competition security fails to reach the bank account before the deadline or isn’t paid in the name of the participating design firm, the corresponding competitor will be deemed to voluntarily waive the qualification for participating in the Project.
3、建設(shè)方案設(shè)計(jì)與評(píng)比:
3. Design scheme and evaluation
建設(shè)設(shè)計(jì)方案競(jìng)賽文件編制期限為30天。由競(jìng)賽主辦單位組織專家評(píng)審,按方案競(jìng)賽征集文件的評(píng)審細(xì)則對(duì)正式參賽單位進(jìn)行評(píng)比排名,確定競(jìng)賽參賽第一名和第二~五名。
The design scheme shall be prepared within a period of 30 days. The Organizer will arrange for experts to evaluate the deliverables as per the evaluation rules of the RFP documents, and determine the rankings of the competitor winning the 1st Place and those ranking the 2nd through the 5th place.
九、相關(guān)費(fèi)用及支付方式:詳見技術(shù)文件
IX. Relevant Fees and Payment Method: See the Technical Documents for details
十、其他要求:
X. Other Requirements
1、參加本次方案競(jìng)賽的所有作品版權(quán)歸競(jìng)賽主辦單位所有,競(jìng)賽主辦單位可進(jìn)行展覽、印刷、出版、使用等,所有提交的成果均不退還。正式參賽單位在設(shè)計(jì)過(guò)程中使用的競(jìng)賽主辦單位提供的所有文件及資料等不得用于本次方案競(jìng)賽工作以外。
1. The Organizer shall own the copyright of all deliverables for this design Competition and may display, print, publish and use such deliverables. None of the deliverables submitted shall be returned. None of the documents and data provided by the Organizer for competitors’ uses during the design process shall be used for other purposes than this Competition.
2、正式參賽單位參賽報(bào)名、領(lǐng)取方案競(jìng)賽文件、參加現(xiàn)場(chǎng)踏勘、答疑、提交方案競(jìng)賽成果等參賽期間發(fā)生的人員交通、食宿、資料編制、成果制作等所有費(fèi)用均由正式參賽單位自理。
2. Competitors shall pay all expenses for traffic, food, accommodation, and data/deliverables preparation during the Competition period when such competitors register for the Competition, collect the Bidding Documents, attend a site visit/clarifications, and submit the design deliverables.
3、本次方案競(jìng)賽公告中所提及的時(shí)間均為北京時(shí)間。
3. The time mentioned in the Announcement of the Announcement shall all be Beijing Time.
4、設(shè)計(jì)過(guò)程中所采用的規(guī)范文件均應(yīng)以中華人民共和國(guó)頒布的規(guī)范文件為準(zhǔn)。
4. The specifications and codes employed during the design process shall all be subject to those issued by the People’s Republic of China.
5、本方案競(jìng)賽公告的解釋權(quán)歸競(jìng)賽主辦單位。
5. The right to interpret the Announcement of the Competition shall reside in the Organizer.
競(jìng)賽主辦單位:
Organizer:
名稱:廣州市南沙區(qū)農(nóng)林局
Name: Bureau of Agriculture and Forestry of Nansha District, Guangzhou
郵政編碼、地址:511455、廣州市南沙區(qū)鳳凰大道1號(hào)D棟三樓
Address (zip code): F3, Building D, 1 Feng Huang Da Dao, Nansha District, Guangzhou (511455)
聯(lián)系人:陳工
Contact person: Mr. Chen
電話(手機(jī))號(hào)碼:020-84987867
Tel (mobile): 020-84987867
競(jìng)賽組織代理機(jī)構(gòu):
Agent:
名稱:廣州市市政工程監(jiān)理有限公司
Name: Guangzhou Municipal Engineering Supervision Co., Ltd
郵政編碼、地址:510630、廣州市越秀區(qū)東風(fēng)中路437號(hào)越秀城市廣場(chǎng)南塔38樓
Address (zip code): F38, South Tower, Yuexiu City Plaza, 437 Dong Feng Zhong Lu, Yuexiu District, Guangzhou City
聯(lián)系人:徐工
Contact person: Mr. Xu
電話(手機(jī))號(hào)碼:020-020-39914945 、 13632291663
Tel (mobile): 020-020-39914945; 13632291663
傳真號(hào)碼:020-83311714
Fax No: 020-83311714
電子郵箱:302912163@qq.com
Email: 302912163@qq.com
二○一六年九月十九日
September 19, 2016
注:競(jìng)賽公告附件另冊(cè)
Notes: Appendices to the Announcement of the Competition are to be provided separately. |
|
[發(fā)表評(píng)論]
[更多新聞]
城市新聞:北京
上海
廣州
成都
武漢
重慶
南京
沈陽(yáng)
西安
天津
杭州
深圳
大連
|
|