|
|
|
天津亂起地名7月1日起叫停 小樓咋能叫“大廈” [推薦]
|
明明叫某某大廈,只是個不起眼的小樓;明明稱某某中心,卻在難找的某個角落;明明叫某某山莊,發(fā)現(xiàn)卻是個酒樓…相信不少讀者都曾遭遇過這樣啼笑皆非的場景。記者獲悉,為進一步加強天津市居住區(qū)及公共設(shè)施名稱的管理,確保地名工作規(guī)范化,市規(guī)劃局制定了《天津市居住區(qū)及公共設(shè)施名稱使用規(guī)定》,將于2012年7月1日起施行,讓居住區(qū)和公共設(shè)施的名稱真正做到“名符其實”。

據(jù)了解,地名由專名和通名組成,其中專名是指地名中構(gòu)成名稱含義的詞語;通名是指地名中反映事物本質(zhì)屬性的名詞。《規(guī)定》中明確,地名通名應(yīng)名實相符,符合居民區(qū)及公共設(shè)施的性質(zhì)、功能、形態(tài)、規(guī)模和環(huán)境等實際情況,能夠為公眾理解和接受。而且,地名用字嚴禁使用繁體字、生僻字和已廢止的第二次漢字簡化方案的字。
《規(guī)定》中要求,地名專名應(yīng)當符合漢語規(guī)則和語言習慣,用字規(guī)范,詞語簡潔,含義健康。地名專名不得使用國際組織名稱或經(jīng)常用于翻譯外國地名、人名的字組成的無明確中文含義的詞語;不得使用阿拉伯數(shù)字、外文字符、標點符號等非漢字字符(少數(shù)民族文字除外)。地名專名不得使用“中國”、“中華”、“全國”、“亞洲”等詞語,確需使用的,應(yīng)取得國家有關(guān)主管部門的同意。此外,被城市道路分隔的建筑組團或非連體建筑應(yīng)分別予以命名。
地名構(gòu)成不得單獨使用專名詞組或通名詞組,并且地名通名不準重疊使用。
確需使用上述規(guī)定類型以外通名的,由地名行政主管部門在辦理地名審批時,根據(jù)《天津市地名管理條例》第九條和本規(guī)定一并審核。
適用于單體或連體高層建筑,用于居住用途時層數(shù)應(yīng)在10層以上(含本數(shù),下同),用于綜合性建筑物時高度應(yīng)在24米以上!
[更多新聞]
|
|